SCHWALMSTADT / ROTKÄPPCHENLAND. Fahrradfahren mit Familie oder Freunden macht einfach Spaß. Noch schöner ist es, wenn besondere Erlebnisse die Radtour bereichern. Beim Radspaß im Rotkäppchenland 2023 können die Radler bei den Radspaß-Veranstaltungen ein echtes Rotkäppchen in Schwälmer Tracht treffen, also „Meet and Greet mit Rotkäppchen“.
Radspaß-Veranstaltungen sind immer über einen Radweg gut zu erreichen, finden vom 07. Mai bis 01. Oktober statt und die Veranstalter freuen sich ausdrücklich über radfahrende Gäste. Als sichtbares Zeichen ist entweder das farbenfrohe Rotkäppchenland-Zelt, ein rotgepunkteter Sonnenschirm oder eine Beach Flag Rotkäppchenmland zu sehen. Einfach zu den Veranstaltungen radeln, ein Foto mit Rotkäppchen und dem Fahrrad machen und mit #radspass auf der Facebook oder Instagramseite Rotkäppchenland hochladen. Für die Kinder hat Rotkäppchen auch noch ein kleines blumiges Präsent im Körbchen.
Folgende Radspaß-Veranstaltungen finden vom 07.Mai bis 01.Oktober statt:
- 07.05.2023 Frühlingsfest Schwalmstadt, 14.00 Uhr Eröffnung Radspaß, Bahnhofstr. Treysa
- 13.05.2023 Tag der Städtebauförderung, Eröffnungsfeier Touristinfo, Marktplatz Homberg (Efze)
- 18.05.2023 Backhausfest Gilsa, Neuental-Gilsa
- 29.05.2023 Mühlenfest Steinmühle, Ottrau-Schorbach
- 08.06.2023 Frühschoppen mit Blech2go und Imbiss, Ottrau-Schorbach
- 18.06.2023 Feuerwehrfest mit Kreis Kinderfeuerwehrtag, Willingshausen-Zella
- 25.06.2023 Radlertag Borken-Neuental-Jesberg-Bad Zwesten; Station Singliser See
- 02.07.2023 Sommermarkt Oberaula
- 09.07.2023 Eröffnung Gesundheitswoche Neukirchen
- 27.08.2023 Backhausfest Bischhausen, Neuental-Bischhausen
- 17.09.2023 Naturparktag Schloss Neuenstein
- 01.10.2023 Herbstmarkt Homberg(Efze)
Außerhalb der Veranstaltungen kann man auch Selfies mit Fahrrad und einer Märchenfigur machen. Märchenskulpturen, -brunnen oder -denkmäler findet man an vielen Orten im Rotkäppchenland. Am Bahnradweg Rotkäppchenland kann man ein Rotkäppchen als AR Figur über die App der Deutschen Märchenstraße erleben.
Den Auftakt der Veranstaltungsreihe macht das Frühlingsfest in Schwalmstadt. Am 07. Mai gibt es in den Stadtteilen Treysa und Ziegenhain ein unterhaltsames Programm für die gesamte Familie mit Live-Musik und kulinarische Köstlichkeiten. Die Geschäfte sind von 12 bis 18 Uhr geöffnet. Das Rotkäppchenland-Zelt ist in der Bahnhofstraße in Treysa zu finden. Um 14 Uhr ist dort der offizielle Beginn vom Radspaß im Rotkäppchenland. Maria-Lara als Rotkäppchen freut sich auf viele radfahrende Besucher, die in der Zeit von 14 -16 Uhr in Treysa ein Foto mit ihr machen möchten. Das Team Rotkäppchenland gibt in Treysa Tipps zu Rad- und Wanderwegen und anderen touristischen Angeboten. Mitarbeitende der Deutschen Märchenstraße informieren über die App der Deutschen Märchenstraße und zu dem neuen Angebot der AR Figuren am Bahnradweg Rotkäppchenland. Rotkäppchen besucht am 07. Mai ab 16 Uhr auch das Marktgeschehen in Ziegenhain und steht auch hier für ein „Meet and Greet“ bereit.
Außerhalb der Veranstaltungen kann man auch Selfies mit Fahrrad und einer Märchenfigur machen. Märchenskulpturen, -brunnen oder -denkmäler findet man an vielen Orten im Rotkäppchenland. Am Bahnradweg Rotkäppchenland kann man ein Rotkäppchen als AR Figur über die App der Deutschen Märchenstraße erleben. Alle Informationen zum Radspaß auf www.rotkaeppchenland.de. (pm)
3 Kommentare
„Denglisch ist Angeberei hoch drei. Bei mir fällt das in die Kategorie Geschwurbel.“
Quelle
Kassel. Wohl kein anderer Redakteur unserer Zeitung hat über das Englische im Deutschen (Denglisch) so viel geschrieben wie Reinhard Berger in seiner Schlauberger-Kolumne. HNA-Politikchef Tibor Pézsa hat ihn dazu interviewt:
Google-Anzeigen
Perfektes Deutsch
Nur für Sprachliebhaber: So beweisen Sie Sprachstil http://www.stil.de/Deutsch
Zu Hause lernen mit Video
Professionelle Mathe-Videos für Studenten & Schüler ab der 5.Klasse http://www.sofatutor.com/Mathe-Kurs
Macht es Sie nachdenklich, wenn Ihnen eine Verkäuferin „Multi Count Jeans“ in „Fancy Stripe Optik“ anbietet?
Reinhard Berger: Nachdenklich? Nö.
Warum nicht?
Berger: Weil ich den Hintergrund kenne.
Der da wäre?
Berger: Es ist reine Imponiersprache. Wir wollen einfach wichtig sein.
Durch falsches Deutsch?

Reinhard Berger
Berger: Das frage ich mich auch die ganze Zeit. Offenbar funktioniert es aber. Sonst täten es die Menschen nicht. Am Stammtisch wird bezeichnenderweise kein Denglisch gesprochen. Wer sich dieses Jargons bedient, will sich von anderen abheben. Oder Ihnen was unterjubeln.
Nimmt das eigentlich zu?
Berger: Die Menschen, die wichtig sein wollen, werden mehr. Zum Beispiel fuhr vorhin ein Kleinlaster vor mir her, da stand hinten exakt dieses drauf: „Food ist unser Business.“ Wenn da stehen würde: „Nahrung ist mein Geschäft“ würde ich wahrscheinlich gar nicht hingucken. Denglisch ist vom Inhalt her betrachtet meistens nur doof.
Trotzdem sieht man es überall.
Berger: Das stimmt. Es hat ja auch einen sehr hohen Unterhaltungswert. Es sind ja nicht nur Floskeln wie „in 2008“ statt einfach nur das Jahr zu nennen. Oder „einmal mehr“ zu sagen, statt „wieder“. Auch unsere Sätze bauen wir schon nach englischem Muster. Zum Beispiel unsere kausalen Nebensätze. Wir sagen: „Weil das macht Sinn.“ Früher hätte es geheißen: „… weil es sinnvoll ist“.
Wahrscheinlich kommen wir doch heute gar nicht mehr um manche englische Wörter herum, oder?
Berger: Glaube ich nicht. Man kann sie alle meistens schnell, einfach und gut durch verständlichere und damit ehrlichere Wörter übersetzen. Denglisch ist Angeberei hoch drei. Bei mir fällt das in die Kategorie Geschwurbel. Wie damals bei dem Projekt „Future Garden“ in der nordhessischen Kurgemeinde Bad Zwesten. Das war ein Wald im Wald. Steuergeld, na logo. Das ging dann „in the trousers“. Oder dieses Schild am Twistesee: „Coffee to go, jetzt auch zum Mitnehmen.“ Ziemlich witzig, oder?
Von Tibor Pézsa
„Es ist reine Imponiersprache. Wir wollen einfach wichtig sein. (…) Wer sich dieses Jargons bedient, will sich von anderen abheben.“
„Jargon bezeichnet einen (nicht allgemein verständlichen) sondersprachlichen Wortschatz bestimmter sozialer Schichten oder Berufsgruppen. Die Bezeichnung wurde im 18. Jahrhundert aus der französischen Sprache ins Deutsche übernommen.“ (Wikipedia)
Damals war noch Französisch die „Imponiersprache“.
„Meet and Greet mit Rotkäppchen“.
Mal wieder eine sprachliche Verhunzung !
Warum nicht in deutsch ?
Kommentare wurden geschlossen.